オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第二の手紙 8:3 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしはあかしするが、彼らは力に応じて、否、力以上に施しをした。すなわち、自ら進んで、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

マケドニヤ州にあるすべての教会が持っている以上にささげた。 誓ってもいい、私が推したからではなく、彼らが進んでそうしたのだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしはあかしするが、彼らは力に応じて、否、力以上に施しをした。すなわち、自ら進んで、

この章を参照

リビングバイブル

自分たちの力に応じてささげたばかりでなく、力以上にささげました。私がやかましく催促したからではなく、自発的にそうしたのです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしは証ししますが、彼らは力に応じて、また力以上に、自分から進んで、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

私はそれをこの目で見た。彼らは誰かから言われたのではなく、自ら進んで持ている全てを駆使して捧げた。そして限界を越えて捧げていた。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしはあかしするが、彼らは力に応じて、否、力以上に施しをした。すなわち、自ら進んで、

この章を参照



コリント人への第二の手紙 8:3
22 相互参照  

彼らがこのように真心からみずから進んで主にささげたので、民はそのみずから進んでささげたのを喜んだ。ダビデ王もまた大いに喜んだ。


あなたの民は、あなたがその軍勢を 聖なる山々に導く日に 心から喜んでおのれをささげるであろう。 あなたの若者は朝の胎から出る露のように あなたに来るであろう。


このようにイスラエルの人々は自発のささげ物を主に携えてきた。すなわち主がモーセによって、なせと命じられたすべての工作のために、物を携えてこようと、心から喜んでする男女はみな、そのようにした。


あなたがたの持ち物のうちから、主にささげる物を取りなさい。すべて、心から喜んでする者は、主にささげる物を持ってきなさい。すなわち金、銀、青銅。


この女はできる限りの事をしたのだ。すなわち、わたしのからだに油を注いで、あらかじめ葬りの用意をしてくれたのである。


そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。


わたしは、彼らが神に対して熱心であることはあかしするが、その熱心は深い知識によるものではない。


一週の初めの日ごとに、あなたがたはそれぞれ、いくらでも収入に応じて手もとにたくわえておき、わたしが着いた時になって初めて集めることのないようにしなさい。


進んでそれをすれば、報酬を受けるであろう。しかし、進んでしないとしても、それは、わたしにゆだねられた務なのである。


その時のあなたがたの感激は、今どこにあるのか。はっきり言うが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してでも、わたしにくれたかったのだ。


あなたがたのうちに働きかけて、その願いを起させ、かつ実現に至らせるのは神であって、それは神のよしとされるところだからである。


わたしは、彼があなたがたのため、またラオデキヤとヒエラポリスの人々のために、ひじょうに心労していることを、証言する。


このように、あなたがたを慕わしく思っていたので、ただ神の福音ばかりではなく、自分のいのちまでもあなたがたに与えたいと願ったほどに、あなたがたを愛したのである。


しかし、わたしは、あなたの承諾なしには何もしたくない。あなたが強制されて良い行いをするのではなく、自発的にすることを願っている。


語る者は、神の御言を語る者にふさわしく語り、奉仕する者は、神から賜わる力による者にふさわしく奉仕すべきである。それは、すべてのことにおいてイエス・キリストによって、神があがめられるためである。栄光と力とが世々限りなく、彼にあるように、アァメン。


あなたがたにゆだねられている神の羊の群れを牧しなさい。しいられてするのではなく、神に従って自ら進んでなし、恥ずべき利得のためではなく、本心から、それをしなさい。